혹시 선생님이 되어 보셨나요?
나는 어렸을 때, 선생님이라는 직업이 참 좋다고 생각했다. 누군가를 위해 내가 알고 있는 것을 알려준다는 것이 참으로 좋다라고 생각했기 때문이다. 또한, 선생님들에게는 방학이라는 달콤한 refresh기간이 있다. 이 또한 아주 좋은 제도이다. 이 기간을 통해 견문을 넓힐 수 있고, 평소 챙기지 못한 가족들도 챙길 수 있는... 일반 직장인들에게는 꿈만 같은 그런 시간이다.
다시 돌아와서...
누군가를 가르친다는 것은 결코 내가 완벽해서가 아니다.
내가 상대보다 조금 더 그 지식에 대해 정리가 되어있을 뿐이다.
나는 학창시절, 친구가 물어보는 해당 질문에 대한 답을 하는 과정에서 이 사실을 발견했다.
<상황> 친구가 어떤 문제를 가지고와서 어떻게 푸는 건지 요청해왔다.
(경우1) 내가 그 문제를 정확히 알고 있는 경우
(경우2) 알긴 아는데, 설명하기엔 다소 시간이 필요한 경우
상기의 사례에 따르면, 경우1과 경우2는 둘다 그 문제에 대해 알고 있는 상황이다. 그런데, 결과적으로는 어떤가?
나는 경우1의 경우에는 친구의 눈높이에 맞춰 알아듣기 쉽게 설명을 할 수 있었다.
그러나... 경우2의 경우에는 다소 논리적으로 어색한 설명으로 마무리를 지었고, 설명을 듣는 이는 무슨 말인지 정확히 알아듣지 못하였다. 그래서 나는 해당 문제에 대해 재분석을 하고, 100% 이해를 하고 난 후, 친구의 눈높이를 감안했을 때의 문제접근 방식을 생각해보았다. 이후, 다시 설명을 했을때는 친구가 100%이해하고 돌아갔다.
학습이라고 하는 것은 혼자서 하는 것이 아니다.
이 또한 소통을 통해 업그레이드를 시켜야한다.
이 글을 쓰는데 문득 이런 생각이 든다.
'아니, 얼마나 잘난 사람이기에 감히 이런 이야기를 할 수 있단 말인가?'
사실적으로, 나는 별볼일 없는 사람이다. 학창시절, 나름 최상위권의 성적을 유지해보기도 했으나... 결과적으로 대입수능에서는 고배를 마셨다. 모든 시험이라는 것이 그날의 컨디션에 따라 좌우되는 것이 아니던가...
혹자는 나에게 '운칠기삼'이라는 표현을 쓰더라... 그러니 너무 힘들어 하지말라고 나를 위로했다.
그러나, 나는 생각이 다르다. '운'은 '운'일뿐 근본적으로 내가 부족한 것이 많았다고 생각한다. 나이가 들어가면서 다시금 학구열에 불타오르는 요즘에 와서 느끼지만... 결코 운이 결정하는 것이 아니라 생각한다. 절대적인 노력이 뒷받침이 되어야 한다!
입시의 고배를 뒤로하고, 본격적인 사회생활을 하면서부터 나는 달리 생각을 하기 시작했다.
나는 더이상 대학입시를 위해 공부하는 수험생이 아니다.
이제는 좀 더 건설적인 생각을 해야할 때가 됐다.
그래서 시작한 것이... 온오프라인 중국어 스터디를 운영하는 것이었다. 부끄럽지만, 아직도 그 사이트는 존재한다. 다만 운영이 되지 않고 있을 뿐이다.
나는 확실히 기억하고 있다.
이 스터디를 운영하면서 나 자신이 얼마나 성장했는지를... 누군가를 가르친다는 것은 나 자신이 좀 더 완벽해지기 위해 끊임없이 노력하는 과정이었다는 것을 느꼈다.
한가지의 원리에 대해서 완벽하게 이해를 한다는 것! 그래야만 누군가에게 그 뜻이 정확하게 전달될 수 있다는 사실을 알았다.
여러분은 어떻게 학습을 하시나요?
나혼자 알고, 나 혼자 이해를 하다보면... 나도 모르는 사이에 자기논리에 빠져서 결국 다른 방향으로 향할 수도 있음을 알아야 합니다. 이해의 정확도를 높이기 위해, 해당 원리에 대해 누군가와 토론을 하다보면 나도 모르는 사이에 그 원리는 이미 내것이 된 사실을 아는 시점이 올 것입니다.
오늘부터라도 나의 서투른 지식을 누군가에게 배풀어 보세요. 또한 모르는 것은 물어보세요. 그러면 그 지식은 살아있는 내 것으로 변할 것입니다.
이미지 출처. https://www.thoughtco.com
건축현장에서 자주 쓰이는 용어 (22)
※해당자료는 데스크탑에서 최적화되어 있습니다.한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
해결 | 解决 | jie jue | 32 | 확보 | 确保 | que bao | 43 |
핵심 | 核心 | he xin | 21 | 확산 | 扩散 | kuo san | 44 |
핸드-드릴 | 手电钻 | shou dian zuan | 344 | 확인 | 确认 | que ren | 44 |
허용오차 | 允许误差 | yun xu wu cha | 2341 | 환경관리 | 环境管理 | huan jing guan li | 2433 |
헐겁다 | 松动 | song dong | 14 | 환기실 | 风扇房 | feng shan fang | 142 |
협조 | 合作 | he zuo | 24 | 환산 | 换算 | huan suan | 44 |
협착 | 狭窄 | xia zai | 23 | 환원 | 还原 | huan yuan | 22 |
형강 | 型钢 | xing gang | 21 | 환풍기 | 抽风机 | chou feng ji | 111 |
형광등 | 荧光灯 | ying guang deng | 211 | 활동요령 | 活动方法 | huo dong fang fa | 2413 |
혼입불량 | 混入不良 | hun ru bu liang | 4442 | 회수 | 回收 | hui shou | 21 |
혼합 | 搅拌 | jiao ban | 34 | 회전속도 | 回转速度 | hui zhuan su du | 2344 |
혼합물 | 混合物 | hun he wu | 324 | 회칠공 | 抹灰工 | mo hui gong | 311 |
홀다 | 支撑架 | zhi cheng jia | 114 | 회합 | 聚会 | ju hui | 44 |
홈 | 凹槽 | ao cao | 42 | 횡선 | 横线 | heng xian | 14 |
화강석 | 花岗石 | hua gang shi | 112 | 횡축 | 横轴 | heng zhou | 12 |
화물 | 货物 | huo wu | 44 | 효과 | 效果 | xiao guo | 43 |
화살표 | 箭头符号 | jian tou fu hao | 4224 | 효율 | 效率 | xiao lv | 44 |
화면검사 | 画面检查 | hua mian jian cha | 4432 | 후발업체 | 新兴企业 | xin xing qi ye | 1434 |
화소 | 像素 | xiang su | 44 | 휘다 | 弯曲 | wan qu | 11 |
화재경보기 | 火警器 | huo jing qi | 334 | 휘도 | 亮度 | liang du | 44 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
휠 | 轮子 | lun zi | 20 | 하도급업체 | 分包公司 | fen bao gong si | 1111 |
휴즈 | 保险丝 | ban xian si | 331 | 총승포회사 | 总包公司 | zong bao gong si | 3111 |
흐름도 | 流程图 | liu cheng tu | 222 | 확인 | 审核 | shen he | 32 |
흑자 | 盈利 | ying li | 24 | 기성금 | 进度款 | jin du kuan | 443 |
흔적 | 痕迹 | hen ji | 24 | 착공보고 | 开工报告 | kai gong bao gao | 1144 |
흙량 | 土方量 | tu fang liang | 314 | 준공검사 | 竣工验收 | jun gong yan shou | 4141 |
흠집 | 缺陷 | que xian | 14 | 기획허가 | 规划许可 | gui hua xu ke | 1423 |
흡수 | 吸收 | xi shou | 11 | 시공허가 | 施工许可 | shi gong xu ke | 1123 |
흡착 | 吸附 | xi fu | 14 | 소방허가 | 消防审批 | xiao fang shen pi | 1231 |
희망납기 | 交货预定日 | jiao huo yu ding ri | 14444 | 품질보증금 | 质保金 | zhi bao jin | 431 |
계약 | 合同 | he tong | 21 | 은행보증 | 银行保函 | yin hang bao han | 2232 |
계약내역 | 合同清单 | he tong qing dan | 2111 | 정산협의 | 结算协议 | jie suan xie yi | 2424 |
공정량 | 工程量 | gong cheng liang | 124 | 수표 | 支票 | zhi piao | 14 |
견적서 | 报价 | bao jia | 44 | 송금(같은지방) | 转账 | zhuan zhang | 34 |
입찰 | 招标 | zhao biao | 11 | 송금(외지) | 汇款 | hui kuan | 43 |
설계변경 | 设计变更 | she ji bian geng | 4441 | 공사실적 | 实绩 | shi ji | 24 |
카다록 | 产品说明 | chan pin shuo ming | 2312 | 잔고증명 | 对账单 | dui zhang dan | 441 |
신청 | 申请 | shen qing | 13 | 원천징수 | 代扣代缴 | dai kou dai jiao | 4443 |
자격증서 | 资质证书 | zi zhi zheng shu | 1441 | 기성금 | 进度款 |
jin du kuan | 443 |
감리 | 监理 | jian li | 13 | 공사일지 | 工程日报 | gong cheng ri bao | 1244 |
▶관련글 보기
21. 중국어에 대한 15년 노하우 (부제. 건축현장 건설중국어 ep.21)
20. 외국어학습을 시작하였나요? 그러면 전문가가 됩시다! (부제. 건축현장 건설중국어 ep.20)
19. 제2외국어의 선택! 중국어 vs 일본어 (부제. 건축현장 건설중국어 ep.19)
Posted by
'취미생활 > 중국어' 카테고리의 다른 글
[노래로 배우는 중국어]세월호 참사 추모곡 - 임형주 '천개의 바람이 되어'(부제: 오늘 하루만이라도 그날을 잊지말고 기억하자) (0) | 2018.04.16 |
---|---|
[중국어학습tip] 23. 자료의 정리! 머리속의 교통정리! (부제. 건축현장 건설중국어 ep.23 완결) (4) | 2018.03.14 |
[중국어학습tip] 21. 중국어에 대한 15년 노하우 (부제. 건축현장 건설중국어 ep.21) (9) | 2018.03.09 |
[중국어학습tip] 20. 외국어학습을 시작하였나요? 그러면 전문가가 됩시다! (부제. 건축현장 건설중국어 ep.20) (4) | 2018.03.07 |
[중국어학습tip] 19. 제2외국어의 선택! 중국어 vs 일본어 (부제. 건축현장 건설중국어 ep.19) (2) | 2018.03.06 |