'아는만큼 보인다'라는 말을 들어본 적이 있나요?
사실, 이 말은 세상 모든것에 다 적용할 수 있을것이라 생각된다. 생소함이라는 것은, 본디 알지 못함에서 오는 것이 대부분이라 생각된다.
유명화가의 전시회에 갔다. 전시회에 온 사람들은 모두 '와~'하면서 작품에 대해 감탄을 한다. 그러나 나는... 이거나 저거나... 길거리에서 보는 것과 똑같다라고 생각한다. 따라서 나에게는 어떠한 감흥도 없다.
위의 상황에서 무엇을 느끼는가?
그 사람이 잘나고 못나고가 아니다. 그 사람은 그 작품을 모를뿐이다. 그래서 그 작품에 대한 어떠한 감흥도 가질 수 없는 것이다. 사실, 작품을 몰라도 개인별 감흥은 있을 수 있으나, 여기서 말하고자 하는 것은 통상적인 미술작품에 대한 느낌을 이야기하는 것임을 미리 밝힌다.
외국에서 영화를 감상한다고 하자. 참고로 여기서 '나'는 해당 언어를 구사할 수 있는 사람이다. 영화가 진행되는 도중 어떤 웃음포인트에서 나를 제외한 모든 관람객이 웃음을 터뜨렸다. 그런데 나는 '왜 웃지?'한다.
위의 상황에서는 어떤 차이가 있는가?
분명 나는 그 언어를 구사할 수 있는 사람이다. 그런데도 웃음포인트를 캐치하지 못했다. 언어를 안다는 것은 그 해당 국가의 전반적인 문화를 이해해야만 완벽하게 아는 것이다. 즉, 단순 언어상으로만 보았을 경우는 전혀 웃을 수 있는 그런 상황이 아니다. 그러나, 그 나라의 정서적인 상황에서 그 해당 단어 또는 문장은 웃음을 자아낸다는 것이다.
즉, 언어 또한 '아는만큼 보이고, 들린다.'
따라서, 언어는 단기간에 마스터할 수 있는 학문이 아니다. 오랜시간을 노력해야만 진정 그 언어에 대한 맛을 느낄 수 있다고 생각한다. 그런의미에서, 오늘도 나는 건설현장에거 알아야 하는 단어를 알려드리고자 한다.
이미지 출처. 인스티즈
건축현장에서 자주 쓰이는 용어 (10)
※해당자료는 데스크탑에서 최적화되어 있습니다.
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
미료실 | 半成品室 | ban cheng pin shi | 4234 | 밑부분 | 下边 | xia bian | 41 |
미료품 | 半成品 | ban cheng pin | 423 | 비꾸다 | 交换 | jiao huan | 14 |
미리 | 提前 | ti qian | 22 | 바닥 | 地平 | di ping | 42 |
미만 | 不满 | bu man | 43 | 바디부 | 身体部 | shen ti bu | 134 |
미반응 | 无反应 | wu fan ying | 234 | 바란스 | 均匀 | jun yun | 12 |
미생물 | 微生物 | wei sheng wu | 114 | 바람 | 风 | feng | 1 |
미시오 | 推 | tui | 1 | 바람직하다 | 适当 | shi dang | 44 |
미연 | 事先 | shi xian | 41 | 바로 | 直接 | zhi jie | 21 |
미열 | 微热 | wei re | 14 | 바이브레이타 | 振动机 | zhen dong ji | 441 |
미접촉 | 未接触 | wei jie chu | 414 | 박스 | 箱子 | xiang zi | 10 |
미흡하다(부족) | 不足 | bu zu | 42 | 밖 | 外边 | wai bian | 41 |
민감 | 过敏 | guo min | 34 | 반경 | 半径 | ban jing | 44 |
밀대 | 拖把 | tuo ba | 13 | 반납 | 还 | huan | 2 |
밀도 | 密度 | mi du | 44 | 반대 | 反对 | fan dui | 34 |
밀리미터 | 毫米 | hao mi | 23 | 반드시 | 一定 | yi ding | 24 |
밀링 | 磨碎 | mo sui | 24 | 반듯이 | 平平地 | ping ping de | 220 |
밀봉 | 密封 | mi fen | 41 | 반발 | 弹回 | tan hui | 22 |
밀착 | 紧密 | jin mi | 34 | 반복정도 | 反复程度 | fan fu cheng du | 3424 |
및 | 及 | ji | 2 | 반사 | 反射 | fan she | 34 |
밑면 | 底面 | di mian | 34 | 반장 | 班长 | ban zhang | 13 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
반죽 | 浆糊 | jiang hu | 42 | 방안 | 方案 | fang an | 14 |
반품 | 退货 | tui huo | 44 | 배경 | 背景 | bei jing | 43 |
받이 | 垫子 | dian zi | 40 | 배관 | 排管 | pai guan | 23 |
받치다 | 托 | tuo | 1 | 배기관 | 排气管 | pai qi guan | 243 |
발견 | 发现 | fa xian | 14 | 배기구 | 排气口 | pai qi kou | 243 |
발광 | 发光 | fa guang | 11 | 배출 | 排出 | pai chu | 21 |
발명 | 发明 | fa ming | 12 | 배출구 | 排出口 | pai chu kou | 213 |
발산 | 发散 | fa san | 14 | 배치하다 | 安排 | an pai | 12 |
발생 | 发生 | fa sheng | 11 | 배포하다 | 抄送 | chao song | 14 |
발생수량] | 发生数量 | fa sheng shu liang | 1144 | 배풍 | 排风 | pai feng | 21 |
발생원인 | 发生原因 | fa sheng yuan yin | 1121 | 배합량 | 调配量 | tiao pei liang | 244 |
발열 | 发热 | fa re | 14 | 백금 | 白金 | bai jin | 21 |
발주 | 定购 | ding gou | 44 | 버전 | 版本 | ban ben | 23 |
발진 | 共振 | gong zhen | 44 | 버튼 | 按钮 | an niu | 43 |
발취 | 抽出 | chou chu | 11 | 벌리다 | 反弹 | fan tan | 32 |
발판 | 脚板 | jiao ban | 33 | 벗어남 | 偏离 | pian li | 12 |
밧데리 | 电池 | dian chi | 42 | 베벨 | 倒角 | dao jiao | 33 |
방법 | 方法 | fang fa | 13 | 벤치마크 | 水准点 | shui zhun dian | 233 |
방수 | 防水 | fang shui | 23 | 벽 | 壁 | bi | 4 |
방식 | 方式 | fang shi | 14 | 변경점 | 变更点 | bian geng dian | 413 |
▶관련글 보기
2018/01/03 - 중국어를 배우자! (부제: 배움의 길에는 지름길이 없다.)
Posted by
'취미생활 > 중국어' 카테고리의 다른 글
[중국어학습tip] 12. 외국어 학습tip! 상황극을 생활화하자! (부제. 건축현장 건설중국어 ep.12) (0) | 2018.02.22 |
---|---|
[중국어학습tip] 11. 중국어학습을 통한 내 몸값 올리기 (부제. 건축현장 건설중국어 ep.11) (0) | 2018.02.21 |
[노래로 배우는 중국어]k-pop으로 배우는 중국어 ep.50(구정특집! 신유-시계바늘) (0) | 2018.02.14 |
[노래로 배우는 중국어]k-pop으로 배우는 중국어 ep.49(구정특집! 신유-잠자는 공주) (2) | 2018.02.13 |
[중국어학습tip] 9. 외국어학습의 목적은 소통이다. (부제. 건축현장 건설중국어 ep.9) (0) | 2018.02.12 |