여러분의 학습에 대한 열정은 어떤가요?
학창시절에는 부족했던 학습에 대한 열정이 나이가 들어감에 따라 다시 생기기 시작하는건 무슨 이유일까? 참으로 이상하다. 옆에서 누군가가 공부해라. 공부해라... 할때는 그렇게 하기 싫던 공부가, 누구도 나한테 공부해라라는 말을 하지 않는 지금은 오히려 더 하고싶다고 생각하는 이 심리는 무엇일까?
일종의 이루지 못한 무언가에 대한 성취욕이 작용하는 것은 아닐까... 하는 생각을 해본다.
이렇게 생을 마무리하기에는 너무 아깝다. 머리가 더 굳기전에 활용해야한다. 이것이 요즘 나의 생활 가치관이다.
그래서 새로운 전문자격시험도 준비하고 있고, 짬짬이 독서도 한다. 뿐 아니라, 일상의 낭비되는 시간을 줄여서 블로그도 한다. 상당히 바쁜 나날을 보내는 나다.
인생을 살아가면서 누가 시키지도 않았는데, 10년이상을 꾸준히 학습한 것이 있나요?
아이러니하게도, 나는 건설엔지니어다. 그런데, 외국어에 상당한 관심을 가지고 있다. 2000년 초반, 구체적으로 2003년 3월부터 중국어를 시작했다. 2003년 3월이 내가 큰 꿈을 품고 중국으로 향한 그 날이었다. 나는 중국어로 진행하는 일을 하는 사람이 아니었다. 대학에서 배운 공학을 근거로 건설회사에 입사했고, 나아가 본사/현장을 오가며 업무를 진행했다. 실제 중국어 사용빈도는 아주 드물었다. 그럼에도 불구하고 중국어는 내 생활의 일부가 되어 나와함께 성장해나갔다.
여기서, 나는 두가지만 말씀드리고자 하는 것이 있다.
꾸준함.... 학습을 함에 있어 편법은 그냥 편법일 뿐이다. 시험을 위한 약간의 스킬이라 생각한다. 그 점을 제외하고 편법은 학습을 하는데 있어 어떤 이로운 점이 있는지는 모르겠다. 나는 이 꾸준함을 이야기하고 싶다. 특히나 외국어 학습은 꾸준해야 한다. 매일 한시간씩 하라고 하는 것이 아니다. 그저 일상의 일부처럼 생각나면 찾아보고, 궁금하면 생각하는 그런 꾸준함이 필요하다.
나는 2003년 3월 중국으로 갔다. 정말이지 아무것도 모르는 상태였다. 어떻게 생활을 할 것이며, 어떻게 학습할 것인지 나름의 계획만 있을뿐.... 아무것도 준비된 것이 없었다. 그렇게 나의 중국생활은 시작되었다.
나는 북경의 五道口(우오도구, 우다코)에 있는 지구촌 어학원을 찾았다. 그 당시 지구촌 어학원은 수수했다. 한국인보다 외국인이 더 많은 그런 순수한 어학원이었다. (언젠가 북경을 갔다가 지구촌 어학원을 갔더니... 여긴 예전의 어학원이 아니라, 기업이 되어 있었다.) 당시, 나는 중국인 선생님을 비롯하여 일본인2명, 태국인 1명, 인도네시아 1명, 티벳스님 1명과 수업을 했다. 재밌게 수업을 했다.
생존을 위한 그런 학습을 했다. 그렇다. 절실함이다. 그 절실함이 있었기에 더욱 열심히 할 수 있었고, 빠른 성장을 할 수 있었다. 6개월이 되던 해에 중국어 교재 3권을 외워버렸다. 어학기는 2개가 고장이 났다. 살면서 그렇게 열심히 했던 적이 있었나... 할정도였다. 그렇게 중국어 실력이 느는듯 하였으나 어느새 정체기가 왔다.
외국어의 성장 곡선은 재밌다. 일정기간의 정체기가 있고, 이 정체기를 극복하면 수직상승을 하였다. 그러기를 몇번... 어느새 나에게 중국어는 더이상 부담스러운 존재가 아니었다.
중국어 시험? 汉语水平考试(한어수평고시, 일명 HSK)는 중국유학을 위한 필수였다. 회화위주의 공부를 주로 했던 초기 8개월이었다. 그리고 약 두달간 문법에 대한 학습을 했다. 결과는 HSK7급이었다. 그렇게 나는 중국유학을 위한 기본 조건을 갖출 수 있었다. 그 다음은 수학, 물리, 화학 공부를 진행했다.
나는 HSK시험을 딱 두번 쳤다. 유학을 위한 기본조건인 HSK6급을 만족하기 위해 한번 응시했다. 그 다음은 몇년 후, 별도의 시험준비라고 하기엔 보잘 것 없지만... 약 한달간의 HSK고급시험을 준비했다. 왜냐면, 현재의 실력을 검증해보고 싶었기 때문이다. 결과는 10급. 당시 내 주위에 10급을 가진 사람은 아무도 없었다. 더이상 나에게 중국어에 대한 별도의 학습은 의미없다라는 결론에 이르렀다.
나는 외국어 학습에 지름길은 없다고 생각한다. 목표에 대한 절실함을 바탕으로, 꾸준히 하는 것! 그것이 가장 빠르고 확실한 방법이라 장담한다.
건축현장에서 자주 쓰이는 용어 (16)
※해당자료는 데스크탑에서 최적화되어 있습니다.
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
입다 | 穿 | chuan | 1 | 작업 | 工作 | gong zuo | 14 |
입려 | 输入 | shu ru | 14 | 작업miss | 工作错误 | gong zuo cuo wu | 1444 |
입안 | 立案 | li an | 44 | 작업공수 | 工作工时 | gong zuo gong shi | 1412 |
잇다 | 连接 | lian jie | 21 | 작업대 | 工作台 | gong zuo tai | 142 |
있다 | 有 | you | 3 | 작업복 | 工作服 | gong zuo fu | 142 |
잉여 | 剩余 | sheng yu | 42 | 작업성블랑 | 工作性不良 | gong zuo xing bu liang | 14442 |
자동 | 自动 | zi dong | 44 | 작업시간 | 工作时间 | gong zuo shi jian | 1421 |
자동검사 | 自动检查 | zi dong jian cha | 4432 | 작업요소 | 工作因素 | gong zuo yin su | 1414 |
자동운전 | 自动运转 | zidong yun zhuan | 4443 | 작업일보 | 工作日报 | gong zuo ri bao | 1444 |
자동인쇄 | 自动印刷 | zi dong yin shua | 4441 | 작업자 | 工作者 | gong zuo zhe | 143 |
자동화 | 自动化 | zi dong hua | 444 | 작업정 | 车间 | che jian | 11 |
자료 | 资料 | zi liao | 14 | 작업조건표 | 工作条件表 | gong zuo tiao jian biao | 14243 |
자을쇠 | 锁 | suo | 3 | 작업지도서 | 工作指导书 | gong zuo zhi dao shu | 14331 |
자연색 | 自然色 | zi ran se | 424 | 작업표준 | 工作标准 | gong zuo biao zhun | 1413 |
자외선 | 紫外线 | zi wai xian | 344 | 작업환경 | 工作环境 | gong zuo huan jing | 1424 |
자왼운영 | 资源运营 | zi yuan yun ying | 1242 | 작옹 | 作用 | zuo yong | 44 |
자유 | 自由 | zi you | 42 | 잔량 | 残量 | can liang | 24 |
자재 | 材料 | cai liao | 24 | 잔류 | 残留 | can liu | 22 |
자주관리 | 自主管理 | zi zhu guan li | 4333 | 잔업 | 加班 | jia ban | 11 |
자주보전 | 自主保全 | zi zhu bao quan | 4332 | 잔업수당 | 加班津贴 | jia ban jin tie | 1111 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
한국어 |
중국어 |
병 음 |
성조 |
잔여공정 | 剩余工程 | sheng yu gong cheng | 4212 | 재고관리 | 库存管理 | ku cun guan li | 4233 |
잔여믈 | 残留物 | can liu wu | 224 | 재멀이 | 烟灰缸 | yan hui gang | 111 |
잔해 | 遗体 | yi ti | 23 | 재래식 | 老式 | lao shi | 34 |
잡세인지 | 换品种 | huan pin zhong | 423 | 재료로스 | 材料损失 | cai liao sun shi | 2431 |
장갑 | 手套 | shou tao | 34 | 재료비 | 材料费用 | cai liao fei yong | 2444 |
장기간 | 长期 | chang qi | 21 | 재생 | 再生 | zai sheng | 41 |
장단변 | 长边 | chang bian | 21 | 재작업 | 重新作业 | chong xin zuo ye | 2144 |
장방영 | 方型 | fang xing | 12 | 재조정 | 再调整 | zai tiao zheng | 423 |
장소 | 场所 | chang suo | 33 | 재질 | 材质 | cai zhi | 24 |
장애 | 阻碍 | zu ai | 44 | 재해 | 灾害 | zai hai | 14 |
장접 | 优点 | you dian | 13 | 재현 | 再现 | zai xian | 44 |
장착 | 安装 | an zhuang | 11 | 재현도 | 再现度 | zai xian du | 444 |
장착수량 | 安装数量 | an zhuang shu liang | 1144 | 저속 | 低速 | di su | 14 |
장착 트레이 | 安装托架 | an zhuang tuo jia | 1114 | 저열 | 低热 | di re | 14 |
장치 | 装备 | zhuang bei | 14 | 저은 | 低温 | di wen | 11 |
장치검사 | 装备检查 | zhuang bei jian cha | 1432 | 저정 | 储藏 | chu cang | 32 |
재가공 | 再加工 | zai jia gong | 411 | 저하 | 下降 | xia jiang | 44 |
재가동 | 再开动 | zai kai dong | 414 | 적다 | 少 | shao | 3 |
재검사 | 再检查 | zai jian cha | 432 | 적당하다 | 适当 | shi dang | 44 |
재고 | 库存 | ku cun | 42 | 적분 | 积分 | ji fen | 11 |
▶관련글 보기
2018/01/03 - 중국어를 배우자! (부제: 배움의 길에는 지름길이 없다.)
Posted by
'취미생활 > 중국어' 카테고리의 다른 글
[중국어학습tip] 18. 노래로 배우는 외국어 학습의 실제 효과는?(부제. 건축현장 건설중국어 ep.18) (2) | 2018.03.03 |
---|---|
[중국어학습tip] 17. 하루의 일기(복기)를 통한 중국어 연습(부제. 건축현장 건설중국어 ep.17) (3) | 2018.03.02 |
[중국어학습tip] 15. 드라마를 통한 학습. 과연 도움이 될까? (부제. 건축현장 건설중국어 ep.15) (6) | 2018.02.27 |
[중국어학습tip] 14. 외국어학습을 한다는 것은... (부제. 건축현장 건설중국어 ep.14) (2) | 2018.02.26 |
[중국어학습tip] 13. 머리가 복잡할때는 그냥 외우자! (부제. 건축현장 건설중국어 ep.13) (0) | 2018.02.23 |